
Если верить встревоженным лингвистам, то к концу нашего столетия от 6 тыс. имеющихся сейчас в наличии языков останется только половина. Фонды в США и Англии даже финансируют специальные программы возрождения умирающих языков и помощи им. Выделяются деньги на исследования, публикации на редких языках, организацию их изучения. В основном эта деятельность направлена на почти исчезнувшие наречия Австралии, Азии и Африки.
Но и Европа не брошена на произвол судьбы. Деятельность европейской организации ELBUL — Европейского бюро защиты малораспространенных языков - направлена в основном на то, чтобы помочь редким языкам на европейском континенте.
В понимании же обывателя, редкий экзотический язык – это тот, который не пользуется спросом, который не преподают в школах и не языковых вузах. Даже мировые языки китайский и хинди мы считаем редкими. По большому счёту, в эту категорию вписываются все языки, кроме пресловутого английского, немецкого, французского, итальянского и испанского. Итак, пройдёмся по ним, популярным и не очень «редким языкам».
Нидерландский язык
На этом языке говорят в Бельгии и Голландии, а также на Суринаме, где нидерландский слывёт языком государственных служащих и интеллигенции. До XVI века он был немецким диалектом и лишь в XIX веке окончательно сформировался как самостоятельный язык. Главная трудность при изучении нидерландского– существенная разница между разговорным и литературным языком и огромное количество диалектов.
Нидерландский относится к группе германских языков, хотя и претерпел сильное влияние французского, схож с немецким и в Германии, вообще-то, достаточно популярен. Грамматика всё та же: сильные, слабые и модальные глаголы, отделяемые приставки и вечные артикли. Фонетика в нидерландском не самая простая: сложно овладеть произношением двойных гласных и звука, близкого к русскому «Р».
Греческий язык
Он по праву считается самым древним из живых европейских языков, и говорят на нём в Греции, на Крите, на Кипре и по всему бассейну Эгейского моря. История греческого насчитывает уже несколько тысяч лет, и изменился он за это время совсем немного, так что желающим выучить его придется столкнуться с многочисленными архаизмами и сложной грамматикой: две группы времени и два типа спряжения и три типа склонения – это ещё не так плохо, а вот три рода (с особыми артиклями каждый) и пять падежей доставят много неприятных минут. В утешение можно только добавить, что произношение в греческом несложное.
Венгерский язык
Что действительно врагу не пожелаешь – так это учить венгерский. Финно-угорская семья, к которой относится это «милое» наречие, вообще не отличается особой простотой, а венгерский – один из самых сложных языков этой группы, гораздо сложнее финского, к которому он наиболее близок. На венгерском говорят не только в Венгрии, но и в Словакии, Сербии, Румынии и даже на Украине. Грамматика языка просто зубодробительная. Печально известно количество форм, которые может принимать существительное: до 238, а также огромное количество суффиксов и приставок. Родов в венгерском, кстати, нет.
Чешский язык
Относится к западнославянской группе языков. Помимо Чехии, много носителей языка можно обнаружить в Германии, Австрии, Канаде. Для русскоязычных людей основная сложность в его изучении – это большое количество лжепересечений с их родным языком. Так, чешское слово «vonet» означает «приятно пахнуть», а совсем не «вонять».
Одно из немногих отличий фонетической системы от русской– это дифтонги, имеющий смыслообразующее значение. А ударение в чешском не плавающее, как у нас: оно всегда падает на первый слог.
Норвежский язык
Название «норвежский язык» объединяет два диалекта - bokmаl и nynorsk. Bokmаl, очень схожий с датским, используется городскими жителями и считается языком литературы, политики и бизнеса. Nynorsk представляет собой сплав мелких норвежских диалектов и был создан «в пику» «датскому» Bokmаl. И первый, и второй признаны официальными. Впрочем, языковеды считают, что рано или поздно оба наречия сольются в одно.
Норвежская фонетика достаточно проста. Зато с грамматикой придётся попотеть. Смысловое значение артиклей выполняют суффиксы, глаголы не изменяются по родам и лицам, а существительные различаются по родам.
Турецкий язык
Учить турецкий в Берлине очень актуально. Ещё на турецком (как ни странно) говорят в Турции и на Кипре. Самое приятное в изучении турецкого – латинский алфавит, а не арабская вязь. В турецком нужно следовать очень интересному правилу: окончания дополняют слова по принципу «чтобы красивее звучало». Корни слов в турецком не изменяются, вместо приставок и предлогов используются суффиксы, несколько в одном слове, а разделения на роды нет.
Корейский язык
Используется, прежде всего, в обеих Кореях, также много его носителей в России - в Приморье, Хабаровском крае и Москве.
Корейский очень сложен. Основная его неприятная особенность – это то, что весь строй языка базируется на так называемых «степенях вежливости», которые обязательно присутствуют в конце каждого предложения. Они необходимы, чтобы дать понять, на какой иерархической ступени находится сам говорящий и его собеседник.
Эсперанто
Самый известный в мире искусственно созданный язык, который, однако, не достиг и вряд ли когда-нибудь достигнет значения «языка международного общения», как задумывал его основатель Людвиг Цаменхоф в 1887 году. Это до предела простой и логичный язык почти без исключений. На две трети его словарь соотносится с романскими языками, на одну треть – с германскими, также эсперанто содержит немного русских элементов.
Сегодня в мире на эсперанто говорят около 3 миллионов человек в 100 странах, 30 000 из них объединены в различные эсперантистские союзы. Особенно активны они в Польше, Венгрии и Китае.
Выучить эсперанто будет совсем не так дорого, хотя, наверное, менее полезно. А единомышленники у вас найдутся: В Neukölln с 1991 года существует даже Площадь Эсперанто
Русский для иностранцев тоже язык весьма экзотический. Впрочем, как уверяют учебники, кириллический алфавит похож на латинский больше, чем можно подумать сначала, все буквы читаются так, как пишутся (в отличие от коварных английского и французского), а грамматика хотя и сложная, но логичная.
Источник: Любовь Коротецкая
блог для переводчиков "Мы говорим на вашем языке;)"
Комментариев нет:
Отправить комментарий